Buena parte de mi infancia la pasé en un pueblo del sur de Badajoz, pegado a la frontera portuguesa, de donde es mi familia paterna. La dehesa infinita, ese paisaje de vegetación casi mineral, y la raya que une dos culturas alimentaron los mitos de mi niñez. Un mundo idealizado que se quedaba suspendido cada... Leer más →
Mauerpark
Un karaoke para el muro de Berlín - Olvido, silencio, el muroLos dueños ladraban a sus perrosEl silencio, la espera, me preguntoSi abonan la lavanda crecida ahora salvajeLa nota al pie se hizo argumentoAquí la historia derramó su sangreNadie pensó en este circo los domingosDonde el silencio se proclama enemigo del olvidoNadie se imaginó este... Leer más →
Aufgang 5
Un poema para Luca Bertolo - El poeta y dramaturgo alemán Bertolt Brecht tenía un sentido muy crítico de cómo usar el lenguaje. En otra entrada publiqué la traducción de un poema suyo en el que basándose en la repetición y el ritmo crea una especie de movimiento de ida y vuelta en el sentido... Leer más →
Historia familiar
Un poema - En su libro Elegías de Duino, el poeta Rilke dedica uno de sus poemas al extraño proceso de crecimiento de la higuera. Este árbol, al contrario que la mayoría de los de su especie, se salta la floración para producir directamente la fruta. El misterio, según el poeta, de producir logros con... Leer más →
Un poema de otoño
Rescato de entre mis cuadernos un poema que escribí hace un tiempo. La mayoría de las veces, reencontrarse con uno mismo provoca indiferencia. Excepcionalmente, sientes condescendencia por aquellas palabras que escribiste hace tanto, cargadas de inocencia. Pero raras veces, te encuentras en el centro de la diana. Un poema sigue conservando toda su carga de... Leer más →
Sophia de Mello Breyner
Cuatro poemas - La escritora portuguesa, para más señas, de Lisboa y con orígenes daneses, publicó en 1972 Dual, libro que la crítica no duda en situar en la cumbre de su andanza poética. Si me han resultado interesantes sus versos es porque colocan la muerte en el centro de su discurso. Desde hace algún... Leer más →
Sobre ausencia y muerte
Dos poemas - La ausencia es así. Primero sucede el fin del mundo De nuestro mundo, que es la muerte. Después descansas Y al día siguiente todo es como si nada. La casa sigue igual Hay solo más amigos que te llaman Entonces poco a poco Notas que la espera se prolonga Que no vuelve... Leer más →
Paul Celan y la lengua de sus asesinos
Un poema - El escritor W. G. Sebald decía en su libro Luftkrieg und Literatur (Guerra aérea y literatura), traducido confusamente como Historia natural de la destrucción, que el enmudecimiento de los alemanes ante la aniquilación sistemática de su país por parte de los ejércitos aliados a partir de 1942 tuvo que responder a un... Leer más →
Nevada
Dos poemas - Hace ya unos años tuve la posibilidad de vivir la crudeza del invierno alemán. Fue allí cuando se me quitó todo el romanticismo estúpido sobre la nieve. El invierno de 2004 no fue especialmente frío, pero aun así tuvimos en Berlín varias semanas de nevadas fuertes. Lo suficiente como para que uno... Leer más →
La poesía medieval es revolucionaria
María Brey y el "Libro de Buen Amor" - Quien se haya dedicado alguna vez a la traducción habrá sentido posiblemente cómo esta une a menudo vidas distintas desde orillas diferentes del tiempo. Habitualmente, pensamos en idiomas más o menos lejanos. Sin embargo, más extraño aún es el quehacer del traductor cuando trabaja sobre una... Leer más →