Carlos Chávez

Profesor de Lengua castellana y Literatura en Secundaria, he sido muchos cocineros antes que fraile. Di clases en el grado de Periodismo de la Universidad Europea Miguel de Cervantes de Valladolid, he trabajado de traductor freelance alemán-español, y he colaborado en medios de comunicación. De 2015 a 2019 fui diputado en el parlamento de Castilla y León y anteriormente trabajé en la Agencia Alemana de Prensa, después de vivir cuatro años en Berlín. Siempre me ha gustado agitar la cultura y, por eso, participé en la fundación del colectivo Rémora, donde hicimos grandes cosas.

Soy licenciado en Filología hispánica por la Universidad de Valladolid y completé mis estudios con una beca Erasmus en la Università degli Studi di Messina (Italia). Entre otras cosas, he publicado:

Mi relato Panóptico de verano en la antología de la Escuela de Escritores «Letra impresa», Madrid, 2021.

Entre las dos orillas de la izquierda, reseña del libro «La superioridad moral de la izquierda», de Ignacio Sánchez-Cuenca, ed. Lengua de Trapo, Madrid, 2018, en la revista Argumentos Socialistas, número 27, enero-febrero 2019.

Gameboy, cuento finalista del IV concurso Homo Crisis, antologado en Daiseikai, ed. Lengua de Trapo, Madrid, 2018.

Un encapuchado lanzando un cóctel del flores, artículo sobre arte urbano para la revista Viento Sur, número 135, año XXIII, agosto de 2014.

Un cabaret de El Fin del Mundo, pieza de teatro estrenada en el Café Beluga de Valladolid, el 21 de diciembre de 2012. (Tráiler)

Traducción del alemán de la novela La noche de Walpurga, de Gustave Meyrink, ed. El Nadir, Valencia, 2012.

Guión para el falso documental Scarlett en la calle del Olvido, estrenado en la Semana Internacional de Cine de Valladolid (SEMINCI) en 2011, La industria Visual y Colectivo Rémora. (Tráiler)

Cotraducción del alemán de la novela Samalio Pardulus, de Otto Julius Bierbaum, ed. El Nadir, Valencia, 2010.

Berlín, apuntes de una ciudad, libro de paseos y reflexiones en torno a la capital alemana, ed. Dossoles, Burgos, 2009.

Im Zeichen einer Poesie der Gegenwart, reseña sobre la poesía de Rafael Cadenas para la revista alemana Leteinamerika Nachrichten, 397/398, julio-agosto de 2007.

Prólogo y edición de Poesías, de Juan de Arguijo, ed. Simancas, Palencia, 2003.

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑